Местоимения: Распространенные ошибки использования
Даже носители языка иногда делают ошибки с местоимениями. Понимание и избегание этих распространенных ошибок может значительно улучшить ясность и правильность вашего письма и речи.
1. Несоответствие падежа (субъектный против объектного)
Распространенная ошибка — использование объектного местоимения там, где требуется субъектное, особенно в составных подлежащих и дополнениях.
| Неправильно | Правильно | Объяснение |
|---|---|---|
| John and I went to the park. | The pronoun is part of the subject, so it needs to be in the subjective case (I). | |
| She gave the book to Sarah and me. | The pronoun is part of the object of the preposition to, so it needs to be in the objective case (me). |
Tip: Remove the other person's name to check if the pronoun sounds right on its own. (e.g., I went to the park. She gave the book to me.)
2. Двусмысленные антецеденты (предшествующие слова)
Это происходит, когда местоимение может относиться к более чем одному существительному в предложении, что приводит к путанице. Всегда следите за тем, чтобы антецедент был ясен.
- Ambiguous: When the doctor saw the patient, he was worried. (Who was worried, the doctor or the patient?)
- Clearer: The doctor was worried when he saw the patient.
- Clearer: The patient was worried when the doctor saw him.
3. Неправильное использование возвратных местоимений
Возвратные местоимения следует использовать только для того, чтобы сослаться на подлежащее или для эмфазы (подчеркивания), а не в качестве замены личных местоимений.
| Неправильно | Правильно | Объяснение |
|---|---|---|
| Please give the report to Jack and me. | The pronoun is an object; it should be in the objective case (me). | |
| They asked Jane and him to leave. | The pronoun refers to a different person than the subject (they), so the objective case is needed. |