Правила стандартного размещения предлогов
В стандартной английской грамматике предлоги обычно предшествуют своим объектам, создавая четкие и однозначные отношения между элементами предложения. Такое размещение важно для формального письма и точной коммуникации.
Фундаментальное правило размещения
Эта структура создает полную предложную фразу, которая может функционировать как прилагательное или наречие в предложении.
Core Examples
- The keys are on the table.
- We talked about the project.
- She arrived after dinner.
Почему это важно
- Поддерживает ясность в сложных предложениях
- Требуется в формальном и академическом письме
- Предотвращает двусмысленность в профессиональном общении
Формальное vs. Неформальное использование
Стандартное (формальное) размещение
В формальных контекстах предлоги всегда предшествуют своим объектам, особенно в:
- Академическое письмо
- Деловое общение
- Юридические документы
- Официальные отчеты
Formal Examples
- To whom should I address the letter?
- This is the house in which I grew up.
- The person with whom I spoke was helpful.
Неформальные вариации
In casual speech and writing, prepositions sometimes appear at the end of clauses:
- Who should I address the letter to?
- This is the house I grew up in.
- The person I spoke with was helpful.
Когда неформальное использование приемлемо
- Разговорный английский
- Художественная литература
- Диалоги в художественной литературе
- Личное общение
Особые случаи и исключения
1. Относительные придаточные предложения
В относительных придаточных предложениях с предлогами формальный английский требует, чтобы предлог предшествовал относительному местоимению:
| Formal | Informal |
|---|---|
| The book about which we spoke | The book we spoke about |
| The man to whom I gave it | The man I gave it to |
2. Вопросы с предлогами
В формальных вопросах предлоги обычно предшествуют вопросительному слову:
| Formal | Informal |
|---|---|
| From where did you come? | Where did you come from? |
| About what are you thinking? | What are you thinking about? |
3. Пассивные конструкции
In passive voice, prepositions remain with their original verbs:
- Active: They talked about the issue.
- Passive: The issue was talked about.