Грамматические темы Грамматические упражнения (скоро)

Использование в BrE против AmE

Одним из наиболее заметных различий между британским (BrE) и американским (AmE) английским языком является то, как они обрабатывают согласование глаголов с собирательными существительными. Хотя оба варианта могут считаться правильными, в каждом диалекте есть четкие предпочтения.


Британский английский

В британском английском языке собирательные существительные могут принимать как глагол в единственном, так и во множественном числе. Выбор зависит от того, рассматривает ли говорящий группу как единое целое или как совокупность отдельных членов.

Перспектива Пример Значение
Как единое целое The committee is meeting today. Комитет как единый орган проводит встречу. (Комитет проводит встречу.)
Как отдельные члены The committee are disagreeing on the proposal. Члены комитета не согласны друг с другом. (Комитет не согласен друг с другом.)

Ключевой момент для BrE

The use of a plural verb is very common in British English, especially when talking about groups of people like a team, government, or staff.

  • The government are debating a new law.
  • The staff were given a bonus.

Американский английский

В американском английском стандартной практикой является рассмотрение собирательных существительных как единого целого и использование глагола в единственном числе, независимо от того, действуют ли члены вместе или индивидуально. Глагол во множественном числе считается неформальным и редко используется.

Перспектива Пример Значение
Как единое целое The committee is meeting today. Комитет как единый орган проводит встречу. (Комитет проводит встречу.)
Как отдельные члены The committee is disagreeing on the proposal. Даже когда отдельные лица не согласны, группа по-прежнему является единым целым.

Ключевой момент для AmE

Чтобы подчеркнуть отдельных членов, американцы часто перефразируют предложение, а не используют глагол во множественном числе с собирательным существительным.

  • Instead of: The team are putting on their shoes.
  • It is more common to say: The members of the team are putting on their shoes.